Это одна
из самых знаменитых неаполитанских песен, известная во всем мире, которая появилась
в первые десятилетия девятнадцатого века. Автор оригинального текста на диалекте
неизвестен, славу же этой песне принесли стихи (вернее - перевод на итальянский)
Коссовича, которые и заставили совершенно забыть оригинал. Говорят, что музыку
написал Котро, когда собрал и опубликовал в элегантном сборнике старинные неаполитанские
песни. Конечно, речь идет о мелодии, которая весьма напоминает европейскую лирическую
оперу начала девятнадцатого века, но обитатели квартала Санта Лючия (почти все
- моряки) сделали из нее своего рода официальный гимн, увековечив таким образом
славу известного пляжа (в настоящее время восстановленного), где вечерами танцевали
тарантеллу, пили серную воду из источников Кьятамоне и лакомились frutti di
mare, выловленными под Castel dell'Ovo.
Я привожу здесь оба варианта: сначала
- оригинальный текст на диалекте, а ниже - вариант этой песни на стихи Коссовича,
который исполняется и по сей день, правда, в сильно урезанном виде.