Это одна из самых знаменитых неаполитанских песен, известная во всем мире, которая появилась в первые десятилетия девятнадцатого века. Автор оригинального текста на диалекте неизвестен, славу же этой песне принесли стихи (вернее - перевод на итальянский) Коссовича, которые и заставили совершенно забыть оригинал. Говорят, что музыку написал Котро, когда собрал и опубликовал в элегантном сборнике старинные неаполитанские песни. Конечно, речь идет о мелодии, которая весьма напоминает европейскую лирическую оперу начала девятнадцатого века, но обитатели квартала Санта Лючия (почти все - моряки) сделали из нее своего рода официальный гимн, увековечив таким образом славу известного пляжа (в настоящее время восстановленного), где вечерами танцевали тарантеллу, пили серную воду из источников Кьятамоне и лакомились frutti di mare, выловленными под Castel dell'Ovo.
Я привожу здесь оба варианта: сначала - оригинальный текст на диалекте, а ниже - вариант этой песни на стихи Коссовича, который исполняется и по сей день, правда, в сильно урезанном виде.

Hosted by uCoz