Еще одна великолепная песня, носящая характер почти что оратории. Ее "сцена" сильно отличается от обстановки Marechiaro: здесь мы видим цветущий и благоухающий сад вместо привычного для Неаполя моря. Текст этой песни был очень дорог его автору в отличие от стихов Marechiaro, которые Ди Джакомо настолько не любил, что даже не включил эту песню в сборник своих стихов. К столетию со дня рождения Сальваторе Ди Джакомо - 20 марта 1960 года - на площади в Позилиппо, носящей имя Поэта, была установлена стела, на которой выгравированы слова из Era de maggio. В своих мемуарах Эрнесто Муроло (еще один известнейший автор неаполитанских песен) писал: "...и Марио Коста едет в Турин. Вскоре до него доходит стихотворение Сальваторе Ди Джакомо, которое нужно положить на музыку. Перед совершенной красотой стихов поэт не удерживается от наивного возгласа, приписанного на полях: "Марио, ну как хороша!" Через два дня Ди Джакомо получает ноты; к его возгласу Марио Коста приписал: "Сальвато, ну и эта - не дурна!" (имея в виду мелодию).