Страдательный залог
(Voce passiva)

 

В страдательном залоге могут употребляться только переходные глаголы (verbi transitivi). При образовании страдательного залога имя существительное или местоимение в функции подлежащего становится агентом действия (дополнение с предлогом da), а прямое дополнение выступает в функции подлежащего:

Paolo scrive una lettera. (действительный залог) - Паоло пишет письмо.
La lettera e' scritta da Paolo. (страдательный залог) - Письмо написано Павлом.

Слово, обозначающее агента действия, может быть и опущено:

La lettera e' scritta. - Письмо написано.

Страдательный залог образуется при помощи личных форм вспомогательного глагола essere в различных временах и причастия прошедшего времени (participio passato) спрягаемого глагола, согласуемого в роде и числе с существительным или местоимением в функции подлежащего:

Io leggo i giornali. - I giornali sono letti da me.

Время страдательного залога определяется по времени вспомогательного глагола essere:

Il bambino e' chiamato dalla madre (presente).
I giornali sono stati letti da Luigi (passato prossimo).
Le riviste saranno lette dalla mamma (futuro semplice).
Il manuale era comprato dal padre (imperfetto).

Пассивная форма (формы trapassato prossimo, passato remoto и другие).

Trapassato prossimo

Voce attiva
Voce passiva
Io avevo fatto i compiti. I compiti erano stati fatti da me.
Tu avevi fatto un lavoro difficile. Un lavoro difficile era stato fatto da te.
Lui aveva fatto l'esercizio. L'esercizio era stato fatto da lui.
Noi avevamo fatto una domanda. Una domanda era stata fatta da noi.
Voi avevate fatto tante cose. Tante cose erano state fatte da voi.
Loro avevano fatto un lavoro difficile. Un lavoro difficile era stato fatto da loro.

Passato remoto

Voce attiva
Voce passiva
Io feci i compiti. I compiti furono fatti da me.
Tu facesti un lavoro interessante. Un lavoro interessante fu fatto da te.
Lui fece l'esercizio. L'esercizio fu fatto da lui.
Noi facemmo una domanda. Una domanda fu fatta da noi.
Voi faceste tante cose. Tante cose furono fatte da voi.
Loro fecero un lavoro difficile. Un lavoro difficile fu fatto da loro.

Trapassato remoto

Voce attiva
Voce passiva
Io ebbi fatto i compiti. I compiti furono stati fatti da me.
Tu avesti fatto un lavoro facile. Un lavoro facile fu stato fatto da te.
Lui ebbe fatto l'esercizio. L'esercizio fu stato fatto da lui.
Noi avemmo fatto una domanda. Una domanda fu stata fatta da noi.
Voi aveste fatto tante cose. Tante cose furono state fatte da voi.
Loro ebbero fatto un lavoro difficile. Un lavoro difficile fu stato fatto da loro.

Для образования пассивной формы используются также глаголы venire и andare. Эти глаголы употребляются только в простых временах. Глагол venire используется, когда нужно подчеркнуть процесс действия, а также его одновременность и связь с другими действиями, о которых идет речь в тексте:

Il palazzo veniva costruito dagli operai stranieri. - Дом строился иностранными рабочими.
Nella nostra famiglia le lettere al nonno e alla nonna vengono scritte da tutti noi. - В нашей семье письма дедушке с бабушкой пишутся всеми нами.

Глагол andare употребляется в качестве вспомогательного в страдательном залоге и обозначает необходимость свершения действия (долженствование):

Quel libro va letto senz'altro. - Эту книгу непременно нужно прочитать.

 

Hosted by uCoz