MARCHE

 

Rispetti e stornelli

 

A Roma, a Roma le belle romane...
Tanto è più belle le trasteverine;
Chi m'ha rubato 'l cor, le marchigiane.


Giovanottello, dal cappel de paja,
Vêni alla veja, sta sera se balla;
Se non ci hai 'l moscadello porta l'ua,
Vêni alla veja, adesso è tempo tua.


Sona chitarra mia de madreperle,
E notricata de legno de valle,
Una per una saluta ste belle.


Oh quanto sona be' sto tamburello!
È fabbricato da Monterotondo,
E chi lo sona è un giovinetto bello!


Bielli lu far l'amor chell'aschelane!
Li fa fiorir li rose al taveline,
Li fa fiorire, e po' li fa spigare,
L'amor dell'aschelane fa penare;
Li fa fiorire, e po' li fa scolpire,
L'amor dell'aschelane fa morire.


Apreme, bella mia, che so' Marino,
Cento mija ne vengo da lontano;
Porto la chiave dello tuo giardino,
Aprir lo vojo io colla mia mano.


Si vuo' venì con me, bella, alla vigna,
Te ce l'ho fatta 'na bella cappanna;
Lo letto te l'ho fatto de giunchiglia,
Lo capezzale de foglia de canna.


Giovanottella dai quattordic'anni,
Prende dolcezza chi parla con voi:
Credo che non la faccian più 'ste mamme
'Na figlia bella, come siete voi.


Quanno se leva 'l sole alla marina,
Mio caro Amore, cala giù dal letto,
Corri ad aprire allor la finestrina,
El sol te batterà proprio 'ntel petto.


Fiore de canna;
La canna de canneto è tenerella,
Così sarete vo', cocca de mamma.


Sete più roscia vo', che n'è 'na rosa
Sopra le verde spine larga e spasa;
Chi ve se goderà, vita amorosa?


Quanne cammine che 'nu passe liente,
Luce la terra come 'nu diamante.
Queste se dice a te, culonna d'ore,
Tu je' la rosa, mammeta lu fiore;
Queste se dice a te, culonna cara,
Tu je' la rosa, mammeta la rama;
Queste se dice a te, cara culonna,
Tu je' la rosa, mammeta la tronna;
Queste se dice a te, culonna fina,
Tu je' la rosa, mammeta la cima.


Chi no ij à intesi j angioli cantare
Vada al telar de la regazza mia,
che le casse le fa indraillare
e la tunghella canta insiem con lia.


Bella, che sete nata pe' rubbare,
Ête rubbato du' raggi allo sole;
Alle palomme j'hai rubbato l'ale,
All'arboli le fronne, a me lo core;
E l'ale l'hai rubbate alle palomme,
A me lo core, all'arboli le fronne.


Quanno nascesti tu nacque bellezza,
Spuntò lo tulipano in mezzo all'acqua,
Lo sole s'arrestò per l'allegrezza.


È tanto tempo ch'io non dormo a letto,
Dormo nella tua porta, annima mia;
Nella tua porta io ci ho fatto 'l letto,
Apreme, bella mia, so' Luigetto;
Nella tua porta ci ho fatto 'l lettino,
Apreme, bella mia, so' Luigino.


'Ffacciate alla finestra, ricci belli,
Se te vuo' marita' basta che parli;
Che le manine tue brama l'anelli,
E 'sso colletto un filo de coralli.


Giovanottino, che passi e camini,
Pare che molto addolorato stai:
Pare che quarche cosa tu vuo' dimme,
Si me domanni ro core, l'avrai.


L'avete visto quello ch'è passato?
Lo fijo dello sole m'è paruto;
Lo fijo dello sole, dello sole,
Le grazie del mi' Amor tutti le vuole;
Lo fijo dello sole e delle stelle,
Le grazie del mi' Amor, le maraèje.


Te vogghi recunosce' alla lintana,
Ce ne venesse dociente chen te;
Te vogghi recunosce' a li cappelli,
A lu bel vise, a l'uocchi ridarelli;
Te vogghi recunosce' a ogni cosa,
A lu bel vise, a l'uocchi graziose.


Adè più bello d'una rosa roscia,
Je ride prima l'occhi e po' la bocca;
Adè più bello d'una rosa zalla,
L'occhi je ride, e la bocca je parla.


Bella, che stai sull'arco dello cielo,
Butteme giù 'na rama de viole;
Buttela giù che la vojo donare
A quel ch'è più padre dello mio core;
Buttela giù che la vojo dà via
A quel ch'è più padrò del core mia.


Bellinu, che sî natu a û monte neru,
Sî battezzatu collu ramarolu,
Sî natu fra û Staffulu e l'Apiru.


E ro mio Amore fa ro vignarolo;
Venitelo a vedè, si quant'è caro,
Coje ri frutti co' ra scala d'oro.
Coje ri frutti, e ce lassa ro fiore,
Antoninello se chiama 'l mio Amore;
Coje ri frutti, e ce lassa re brance,
Antoninello se chiama 'l mi' amante.


E lo mio caro Bene è pescatore,
E quanno torna, mentre se fa sera,
Appena vedo la sua barca nera,
Me sento dal piacer sbalzare 'l core.


Lo core l'ho donato a 'n pecoraro,
Tutta la notte lo têne al sereno:
E la matina, quann'è giorno chiaro,
E' lo ricopre co' 'no velo nero.


Si vo alla chiesa pe' pregà 'l Signore,
L'uocchi de qua e de là cerca l'Amore;
Si vo alla chiesa pe' pregà li Sante,
L'uocchi de qua e de là cerca l'amante.


Quanno te vedo fermo in cantonata,
Bello, me fai tremà tutta la vita,
E me fai penà tutta 'na nottata.


O chitarruccia, quanto mi dai pena,
Quando ti sento la notte suonare!
Massimamente lo sabato a sera,
Che un'ora non me lasci riposare.


Vago de notte come un disperato,
Vago cantanno li falli d'amore;
La nebbia, che me pare acqua rosata,
Li troni, che me par colpi d'amore.


Ecco che l'alba comincia a chiarire,
Le campanelle comincia a sonare,
Le finestrelle se comincia aprire,
Quella dellu mi' Amore non s'apre mai.


E lo mio Amore vôle fa' partenza,
A Jesi bello vôle abbandonare;
È venuto da me a prende' licenza,
Oh Dio del ciel come je l'ho da dare!


Amame, bella, in questa settimana,
Perché in quest'altra me conviè partire;
La strada che me tocca è la romana,
Pregame Iddio che la possa seguire;
Pregame Iddio, e dimme lo rosario,
Ch'io te lo dico a S. Pietro romano;
Pregame Iddio, e dimme la corona,
Ch'io te la dico a San Pietro de Roma.


Povera me, ch'ho veduto la morte
Quanno ho veduto l'amore partire,
J'occhi piangeva, e il core più forte,
Nessuna cosa j'ho poduto dire.
Non j'ho poduto dire: Amor do' vai?
Spasso dello mio cor, quanno arverrai?
Non j'ho poduto dire: Amor do' gite?
Spasso dello mio cor, quanno arvenite?


O rondolella, che vai per lo mare,
Portemela 'na lettera al mio Amore;
Si lo ritrovi a tavola a magnare,
E per la parte mia je faccia prode;
Si lo trovi col padre a litigare,
Tu per la parte mia daje ragione;
E si lo trovi a letto a riposare,
Abbassa l'ale, e non je fa' remore;
E si lo trovi in stanzia a spasseggiare,
Te prego, o rondolella, 'n te fa' vede'.


Sente 'n'arìecciola fina, fina,
L'Amore passerà qua li confina.


Che bell'arietta, che ve' là da Trunte!
Ce sta l'Amore miè, che me la manna.


Bellina mia, 'na lettera te scrivo,
Dal gran dolore me trema la mano;
Te fo sapè che malamente vivo,
Trovandome da te molto lontano.


Bello, che fate le lettere d'oro,
Fatene una pel mio Amore caro;
Si te dice de me dije ch'io moro.


Ninetta de sto core, oggi te scrivo
Tutte le pene in dove io m'arritrovo,
Sto da lontano, e malamente vivo,
Bellina, là per voi io me ne moro.


E più è de lontano, e più ce spero;
La lontananza tiene 'l core allegro;
E più è de lontano, e più ci ho fede,
La lontananza tiene il ben volere.


Quanno ve veggo sul monte apparire
Coi occhi ve comenzo a salutare.
Quanno so' 'ccant'a voi perdo l'ardire,
Abbasso i occhi, e ve lasso passare:
Abbasso i occhi, li cigli e la fronte,
Aspetto 'l ben voler colle man gionte;
Abbasso i occhi, li cigli e lo capo,
Aspetto 'l ben voler, che, Amor, me date.


Questa è la casa dalle bianche mura,
Finestra di basilico adornata;
Là 'n mezzo che ce sta 'l sole e la luna,
Insieme con du' stelle accompagnata,
Là 'n mezzo che ce sta la luna e 'l sole,
Insieme con du' stelle a fa' l'amore.


Quest'è lo vicoletto de jersera
Quell'è la finestrina che passai;
Trovai la mia bella che dormia,
La presi per la mano e la svejai.
"Amore, amore ben venuto sei,
Sopra la cassa, mettili li panni.
Questa notte per noi fosse mill'anni;
Sopra la cassa mettelo 'l cappello;
Questa notte per noi fosse in eterno!"


Jer sera ammirai la Menichina,
E per amore me donò na rosa:
E quanno che m'alzai alla marina,
N'era la rosa, era la Menichina.


"Dimme, che cosa fai, visetto adorno?"
Io j'arisposi: "Filo pe' lo panno,
Per farle le lenzuola per quel giorno."
J'arisposi: "Filo per la tela,
Per farle le lenzuola di cottone,
Dormi, coruccio mio, riposa Amore!
E le lenzuola di panni di lino,
Dormi, coruccio mio, dormi bambino!"


O Maria tutta bella
Partorisci in cielo e in terra,
Partorisci un bel Bambino,
Biango, roscio e riccettino.
Mamma sua je fà la pappa,
Poi l'imbocca e lo rinfascia,
Poi lo mena pe'l giardino
A raccoje 'n fiorellino!

 


UMBRIA

I - Passione

Maria pianella del Giovedì Santo
Da pio la croce cuperta col manto
Aspetta che lo su' fijo s'arvenga:
Quanno del fijo je venne novella.
Decco Giuanne che a lei se ne viene:
"Giuanne avete visto lo mi' fijo?"
"Sì che l'ho visto e ce so' stato con esso
E su la croce me l'honno già messo."
"E tu, Giuanne, nun l'abbi aiutato,
Che t'era commo 'n fratello 'ncarnato?"
"Io, matre Maria, nun ho poduto,
Perchè i giudei me l'honno 'nchiodato.
Alora gimo via, matre Maria,
Chè si è vivo l'arimenarimo
E si è morto lo sepelirimo."
E quanno che Maria fu pe' la strada,
Trova le pantanelle del su' sangue:
Piagneva e l'abaciava e le strignea
Ch'era lu sangue del fijolo suo.
Quanno arivòne a la prima citàe
Ancontrò 'l fabbro che féva li chiodi:
"E dio te salvi, fabbro, 'n cortesia,
Quisti ènno i chiodi de lo fijo mio?
Fateli così belli e più sottili
Ch'hon da passà' quelle carni gentili."
"E grossi e brozzoluti i vojo fà'
Carne gentili ce vo' flagellà'
E su sta croce le vojo 'nchiodà'."
Quanno matre Maria gionse più 'n làe
Ancontra 'l fabbro che facea le lance:
"E dio te salvi, fabbro, 'n cortesia,
Quiste èn le lance pe' lo fijo mia?
E falle cusì belle e più sottile
Ch'hon da passà' quelle carne gentile."
"E grosse e brozzolute le vo' fà'
Carne gentile ce vo' flagellà'
E su la croce le vojo 'nchiodà'."
Quanno matre Maria gionse più 'n là
'Ncontra 'l maestro che facea la croce:
"E Dio te salvi, mastro, 'n cortesia,
Quista è la croce pe' lo fijo mia?
E falla cusì bella e più sottile
Chè ce hon da stà' quelle carne gentile."
"E grossa e brozzoluta la vojo fàne,
Carne gentile ce vo' flagellàne
E su sta croce lo vojo 'nchiodàne."
Quanno matre Maria se ne fu gionta
Da piede a quella porta pija 'na pietra,
pija 'na pietra e ce dà 'na gran botta.
Arisposero i giudei: "Chi è che bussa?"
Arispose 'l Signore da la croce:
"Quista credo che sia la matre mia:
Pijate 'n velo e sciuccateme 'n poco,
Chè nun me vegga tanto rovinato."
I giudei pijorno 'l frusto e lo frustorno,
Le piaghe ta Gesù j'arinovorno.
"O matre mia, che séte 'nuta a fa'?"
"O fijo mio, te so' 'nuta a vedè'."
"O matre, matre mia, andate via!"
"O fijo mio, nun me ne vojo gì';
Da pio sta santa croce vojo morì'."
"Sì, matre mia, nun ve ne volete gie
Na goccia d'acqua me podreste dae."
"O fijo 'n so nè fonte e nè fontana
E manco amici per potè' mandàne:
Podreste abbassà 'l vostro santo capo,
La zinna 'n bocca io ve metteria
E i santi labbri v'arinfrescaria."
Quanno i giudei sentirono questo
Apparecchiorno 'l fiele co' l'aceto.
Quanno Gesù lo fijolo de Dio
'L fiele co' l'aceto se bevea,
Alora svenne con dolor Maria.


FRAMMENTI DELLA PASSIONE

Mentre Maria stava a casa e non sapìa,
Passa la gente che je lo dicìa.
Un angelo del cielo je lo desse,
Allora Matre Maria se lo crese,
E subito se mese pe' la via,
Scarsa, piagnenno e senza compagnia.
Tutta la treccia bionda buttò via,
La strada de capelli aricopria.


Prestu Maria se mise in cammino
E pe' la strada lo trovava il sangue,
E pe' li spini trovava li capelli;
Subitamente se mise a levalli.
Disse: "Quest'è lo sangue del mio caro,
Quest'è lo sangue del mio fijolo amato."
Maria, che addolorata se ne giva,
Le sante strade di lagrime coprìa,
Maria, che addolorata se n'annava,
Le strade col suo sangue mattonava.


La Santissima Annunziata
Se ne stea ju pe' la strada
E vidìa passare tanta gente,
Che gli facìa piagnenno gran lamenti.
"Avete visto il mio fiju Nazzareno?"
"L'emo 'ncontratu sul monte Calvariu,
De grossa croce tutto caricato,
Tutto percosso e martizzato,
Che jèa alla morte pel nostro peccato.
Pe' lu gran pisu le spalle inchinava
E co' lu visu la terra toccava."
E la Madonna l'annette a trovane
E l'arriòne in cima de lu monte.
Avea le mane insanguenate e gionte,
Croce pesante a spalla la tenèa,
La trascinava ma non la potèa.
Sangue rosso dal volto gli colava
E la sua madre afflitta l'asciugava;
Volìa aiutallo ma a terra cadia
Pe' la gran pena che la trafeggìa.


Piangi, piangi, Maria, povera donna,
Che lo tuo Fijo è 'nnato alla condanna,
Non l'aspettate più, chè non ritorna:
È condannato da Pilato ed Anna.
Guarda lu piantu che fa la Madonna;
Curri, Giovanni, a consolà Maria.
"Dimme, Giovanni, se amor me porti,
Insegnarne lo fijo o vivo o morto."
"O vivo o morto lo ritrovaremo,
La via pe' ritruvallu la faremo.
Quanno ch'arrivaremo alla cittàne,
La buttaremo una strillente voce."
Passan li fanti e la cavalleria,
Passa Gesù piegatu co' 'na croce.
Passanno Cristo dice: "Matre mia,
Io vo a morte e voi pacienza avete;
Pe' vostro fìjo Giovanni prennete;
lo vo alla morte e voi pacienza avete;
Consolatevi, mamma, e non piagnete."
Lo sole co la luna se scuròrno,
Tutti ju pe' la china se fujòrno.


Maria che lo scendì l'alto scalino,
Lo vide lo suo fijo su la croce;
E cominciò a chiamallo ad alta boce.
Il caro fijo non je risponnèa.
La matre inginocchiata lo piagnèa.
"Mamma, mamma, che sei venuta a fane?
Tra 'sti Giudei non ce se pole stane."
"Sine, sine, io ci volsi venire,
Piedi alla croce tua vojo morire."
"Mo', mamma, che sete venuta quane
'Na goccia d'acqua me potreste dane?
Le labbra me potresti rinfrescane?"
"Non so nè vene, nè chiare fontane,
Da 'sti paesi 'n ce so' stata mai,
Neanche amici da potè mannare."
"E se ci avessi Marta e Madalena,
Vorrebbe fa' venì fontana e vena,
E se ci avessi Madalena e Marta
Vorrebbe fa' venì fontana ed acqua!"
"Positi giù, ti metto poppa in bocca,
Pe' arinfrescarti le labbra e la bocca."
Dopo che i Giudei se n'acorgerno,
Co' 'na spinta la fecero cadere.
"De me facete quello che volete,
Ma la mia mamma non me la toccate."
"Pe' le trecce noi la pijeremo,
E pe' li muri ce la sbatteremo."
Je preparorno a be' fele ed acito,
Lo miser su 'na canna e su 'na spugna,
Pe' dare a bere a Dio quanno bisogna.
"Mo' che lo bere me l'avete dato,
Tra pocu me verrà meno lo fiato.
A bere m'hanno dato fele e acito,
Aiuto, caro Patre, so' tradito."


"O mio Gioanni, se santo amor mi porti,
Annamo a ritrovallo in qualche parte."
"In qualche banda lo ritrovaremo;
Quanno saremo giunti alla cittane,
Je la gittamo 'na strillente voce,
La strada de la morte la sapremo."
Matre Maria coll'anima dolente,
Passava cupa in menzo della gente.
Quanno che fu arriata a quelle porte,
Pija 'na pietra e ce bussa ben forte.
Arispose il gran Giudeo: "Chi è là?"
"Sono Maria, lasciatemece entrà."
Matre Maria arriva a quelle porte,
Pija 'na pietra e ce bussa più forte.
Arispose il gran Giudeo: "Chi è là?
In questo loco non se pole entra."
Arispuse Gesù Cristo su la croce:
"Pe' santa caritane e cortisia,
Lasciatela venì, ch'è mamma mia."
"O mamma mia, che se' venuta a fa'
Tra tisti cani turchi e luterani?
Altro che mal parole sentirai,
De mala morte ce fanno morì.
O mamma, mamma, mo' che sete qua
'Na goccia d'acqua me putisci da'!"
"Se poco ve potissevo inchinane,
La zinna in bocca ve la mittirìa,
Le bianche labbra ve rinfrescarìa."
"Mamma, mamma, non me pozzo inchinà,
I piedi e mani m'ho inchiodati qua."
Allora i gran Giudei ch'avèno intisu,
Portaru co' lo tele e spugna e acitu.
Allora disse Cristo: "So' trancito,
All'altro monno me ne so' gito."
I gran Giudei gridâno: "Ammazza! ammazza!"
Gli angeli arcojèno 'l sangue co' la tazza.
I gran Giudei gridâno: "Uccidi! uccidi!"
Gli angeli arcojèano 'l sangue nel bacile.


Pregamo Dio de non vinine a morte,
Che non ce serri quelle sante porte;
Le sante porte de lu Paradiso,
Dove che se fa festa, canto e riso.
Ve troveremo un letto bene arfatto,
Che ci dormiva la Mamma Maria.
Il suo fijuolo annava e rivenia;
"Perché non dormì voi, Matre Maria?"
"Un brutto sogno me so' sonniato:
T'hanno portato al monte Calvario,
Il sangue vi colava da 'gni lato;
Un angelo santo te l'aricojèa,
In quello santo artare lo mettèa,
Do' che la santa Messa se dicèa,
Do' che le sante Messe furno ditte,
Che 'n mezzo al Paradiso stanno scritte.
O fijo, o fijo, quanto so' dolente,
Che nove mesi t'ho portato in ventre:
Adesso ti vedo alla croce pennente."


Ecco che se ne viene un bel soldato,
Ma co' 'no stilo in man che viene a fare?
Ecco che viene a dì ch'era spirato.
"Donna, pe' pietà 'mpresteme 'n panno,
Per asciuttacce questo bianco fijo."
Col panno che je diede la donzella
Venne la faccia sua pulita e bella.
Col panno che je diede la bambina,
Venne la faccia sua come cerina.
Ecco che se ne vanno a seppellillo
Co' 'na gran grazia e 'na gran devozione,
E a lu sepulcro santo sta il Signore.


II - Rispetti e fioretti

La palombella che tant'alta vàne,
Damme una penna de ste bianche lale
E calla a basso e ascolta du' parole
Chè vojo scrive 'na lettra a'l mi' amore.


Oh rondinella che per àrte vola,
Eh cala abbasso e scorta due parole,
E cava una penna alle tue ale
Ti scriverò una lettera al mio amore.


Me vo' partì de qui, vo' gi' 'n maremma
Per fà' contenta la rigazza mia;
Per companìa me portarò 'na stella
Quella m'ansegnerà la propia via;
E quanno quella stella è gionta al porto
Piagne, bellina mia, che io so' morto,
E quanno quella stella s'arrischiara
Piagne, bellina mia, so' sulla bara,
E quanno quella stella s'arriscura
Piagne, bellina mia, so' 'n sepultura.


Fior di melella:
Quanno non luce più la stella bella
Piangete, o cara, ch'io so' sotto terra.


Non porto più garofeni a l'urecchia
Perché m'è morta chi me li donava
Me li donava 'na vignaroletta,
Non porto più garofeni a l'urecchia.


L'altra matina me veddi la morte
Quanno che veddi 'l mi' amore a partire:
"La ritornata quanno la farai?"
Lu' m'arispose con alegro vizo:
"La ritornata mia su 'n paradiso..."


La rondinella ha perso la compagna
Se ne va via tutta dolorosa:
Trova 'na fontanella e ce se bagna,
E se la beve tutta torbedosa,
E poi se butta su 'na rama secca
E giorno e notte la compagna cerca;
E poi se butta su 'na secca rama
E giorno e notte la compagna chiama.


La tortora ha perso la compagna
E dua che trova l'acqua lì se bagna;
Dua trova l'acqua lì se bagna 'l core,
Oh! poveretta me, perso ho l'amore.


Lo mio amore è de lontano tanto
Me lo manna 'n saluto da lo vento,
lo je lo pijo e l'aringrazio tanto:
Me lo manna 'n saluto da lo sole,
Io je lo pijo e arengrazio l'amore.


Faccete a la finestra, o Luciola,
Te l'ho portato 'n canestrino d'ova,
Cuperto co' le pampene de l'ùa.


Faccete a la finestra, o Carolina,
Butteme giù 'na rama de viole,
Lo metto sul capèl a man mancina.


Sento tamanto odore de viole,
O s'è scuperto qualche giardinetto,
O le portano 'n petto ste fiiole.


Bella che de le belle sai la prima,
E de li venti sai la tramontana,
E de li fiori sai la primavera,
E de li ucelli sai la rondelina,
De le spiagge del mar sai la serena
E de lo cielo la stella diana.


Fior de limone:
È tanto tempo lo desideravo
D'amallo 'n giovanetto sonatore.


Fiore d'argento:
La caminata tua me piace tanto,
Perché camini col core cuntento.


Lo ragazzetto mio fa 'l vignarolo,
Ma vardatelo 'n po' quanto ch'è caro,
Va a coje' i frutti co 'na scala d'oro.


Fior de fagiolo,
Lo ragazzetto mio fa 'l cavalaro
Je possa diventà la breja d'oro.


Per tista strada c'è passato Checco
L'ho 'rconosciuto ta lo caminà,
E c'è passato co 'l crinel d'argento
E i occhi de Checchin brillan tal vento;
E c'è passato co 'l crinel d'ottone
E i occhi de Checchin brillan tal sole.


T'arlucon li capei che pare l'oro,
Checchino, t'arconosco de lontano;
Quanno camini fai lo passo piano
Sotto a li piedi tua t'arluce l'oro;
Te ce arlùzeca l'oro co l'argento,
E l'occhio del mi' amor se brilla al vento;
Te ce arlùzeca l'oro co l'ottone,
E l'occhio del mi' amor se brilla al sole.


Giovinottino, che posci fiorire
Come lo mandorlino de gennaro:
Tira lo vento e te farà cadere,
Te levarà la palma da le mano;
Te levarà la palma co'l mazzetto,
Artorna a fà' l'amor, bel giovanetto;
T'arleverà la palma co'l bel fiore,
Artorna, giovanetto, a fà' l'amore.


La ragazzetta mia se chiama Anna,
Quanto me piace de chiamà' quel nome!
Porta 'n garofanetto d'onni banda,
De cento mij lontan getta l'odore;
E l'abbia colto su 'n cespo de spina,
Dua che se leva 'l sole a la mattina;
E l'abbia colto su 'n'alta montagna
Dua che se leva 'l sole a la prim'alba.

Hosted by uCoz